Pursuant to Legislative Decree No. 196 of 30 June 2003 of the Code regarding the protection of personal data, Ram Elettronica SpA guarantees compliance with the regulations on the protection of personal data.
The personal data acquired will be used exclusively for carrying out the customer relationship activities and will not be disclosed to third parties. The Data Controller of any personal data purchased is Ram Elettronica SpA with registered office in Via della Meccanica, 9/11 San Cesario sul Panaro (MO) ITALY, in the person of the Legal Representative.
At any time you can renounce this type of communication or request the cancellation, modification or updating of all personal information in our possession, by sending an e-mail to: email@example.com
Legislative Decree 30 June 2003, n. 196 - TITLE II: DATA SUBJECT'S RIGHTS
Art. 7. Right to access personal data and other rights
1. The interested party has the right to obtain confirmation of the existence or not of personal data concerning him, even if not yet registered, and their communication in an intelligible form. 2. The interested party has the right to obtain: a) the origin of personal data; b) the purposes and methods of treatment; c) the logic applied in case of treatment carried out with the aid of electronic instruments; d) the identity of the owner, manager and the representative appointed under article 5, paragraph 2; e) the subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the State, managers or agents. 3. The interested party has the right to obtain: a) updating, rectification or, when interested, integration of data; b) the cancellation, transformation into anonymous form or blocking of data processed in violation of the law, including data which need not be kept for the purposes for which the data were collected or subsequently processed; c) the certification that the operations referred to in letters a) and b) have been brought to the attention, also as regards their content, of those to whom the data have been communicated or disseminated, except in the case in which this fulfillment occurs proves impossible or involves the use of means manifestly disproportionate to the protected right. 4. The interested party has the right to object, in whole or in part: a) for legitimate reasons, to the processing of personal data concerning him, even if pertinent to the purpose of the collection; b) to the processing of personal data concerning him for the purpose of sending advertising materials or direct selling or for carrying out market research or commercial communication.
Art. 8. Exercise of rights
1. The rights referred to in article 7 are exercised with a request addressed without formalities to the owner or manager, also through a designated person, to whom suitable feedback is provided without delay. 2. The rights referred to in article 7 cannot be exercised with a request to the owner or manager or with an appeal pursuant to article 145, if the processing of personal data is carried out: a) based on the provisions of the decree-law of 3 May 1991, no. 143, converted, with modifications, by the law July 1991, n. 197, and subsequent modifications, regarding recycling; b) based on the provisions of decree-law 31 December 1991, n. 419, converted, with modifications, by the law 18 February 1992, n. 172, and subsequent amendments, regarding support for victims of extortion requests; c) by parliamentary committees of inquiry established pursuant to article 82 of the Constitution; d) by a public entity, other than public economic bodies, based on the express provision of the law, for exclusive purposes relating to monetary and currency policy, the payment system, the control of intermediaries and the credit and financial markets, as well as the protection their stability; e) pursuant to article 24, paragraph 1, letter f), limited to the period during which it could result in an actual and concrete prejudice for carrying out defensive investigations or for exercising the right in court; f) from suppliers of electronic communication services accessible to the public in relation to incoming telephone communications, unless there may be an actual and concrete prejudice for the conduct of the defensive investigations pursuant to law no. 397; g) for reasons of justice, at judicial offices of any order and degree or the Superior Council of the judiciary or other self-governing bodies or the Ministry of Justice; h) pursuant to article 53, without prejudice to the provisions of law no. 121. 3. The Guarantor, also upon notification by the interested party, in the cases referred to in paragraph 2, letters a), b), d), e) and f) shall proceed in the ways referred to in Articles 157, 158 and 159 and, in the cases referred to in letters c), g) and h) of the same paragraph, provides in the ways referred to in Article 160. 4. The exercise of the rights referred to in Article 7, when it does not concern objective data, can take place except for the rectification or integration of personal data of a valuation type, relating to judgments, opinions or other appreciations subjective, as well as the indication of conduct to be taken or decisions to be taken by the data controller.
Art. 9. Methods of exercise
1. The request addressed to the owner or manager can also be sent by registered letter, fax or e-mail. The Guarantor can identify another suitable system in reference to new technological solutions. When it concerns the exercise of the rights referred to in article 7, paragraphs 1 and 2, the request can also be formulated orally and in this case it is briefly noted by the appointee or manager. 2. In exercising the rights referred to in article 7, the interested party may confer, in writing, a proxy or power of attorney to natural persons, entities, associations or bodies. The interested party may also be assisted by a trusted person. 3. The rights referred to in article 7 referring to personal data concerning deceased persons can be exercised by those who have an interest of their own, or act to protect the interested party or for family reasons worthy of protection. 4. The identity of the interested party is verified on the basis of suitable elements of evaluation, also through available documents or documents or by showing or attaching a copy of an identification document. The person who acts on behalf of the interested party exhibits or attaches a copy of the power of attorney, or of the proxy signed in the presence of a person in charge or signed and presented together with an unauthenticated photostatic copy of an identification document of the interested party. If the interested party is a legal person, an entity or an association, the request is made by the natural person legitimated on the basis of the respective statutes or regulations. 5. The request referred to in Article 7, paragraphs 1 and 2, is formulated freely and without constraints and can be renewed, unless there are justified reasons, with an interval of not less than ninety days.
Art. 10. Feedback to the interested party
1. To ensure the effective exercise of the rights referred to in Article 7, the data controller is required to take appropriate measures aimed, in particular: a) to facilitate access to personal data by the interested party, also through the use of special computer programs aimed at an accurate selection of data concerning identified or identifiable individuals; b) to simplify the procedures and to reduce the time for replying to the applicant, also in the context of offices or services responsible for relations with the public. 2. The data are extracted by the manager or agents and can also be communicated to the applicant orally, or offered for viewing by electronic means, provided that in such cases understanding of the data is easy, also considering the quality and quantity of the information. If requested, the data will be transposed on paper or electronic media, or transmitted electronically. 3. Unless the request refers to a particular treatment or to specific personal data or categories of personal data, the reply to the interested party includes all personal data concerning the interested party however processed by the owner. If the request is addressed to a healthcare professional or to a healthcare organization, the provision referred to in article 84, paragraph 1 is observed. 4. When the extraction of data is particularly difficult, the reply to the request of the interested party can also take place through the presentation or delivery of a copy of documents and documents containing the personal data requested. 5. The right to obtain communication in an intelligible form of the data does not concern personal data relating to third parties, unless the decomposition of the data processed or the deprivation of some elements renders the personal data relating to the interested party incomprehensible. 6. Data communication is carried out in an intelligible form also through the use of an understandable handwriting. In the event of communication of codes or acronyms, the parameters for understanding their meaning are also provided, through the persons in charge. 7. When, following the request referred to in Article 7, paragraphs 1 and 2, letters a), b) and c), the existence of data concerning the interested party is not confirmed, a contribution of expenses not exceeding costs actually borne for the research carried out in the specific case. 8. The contribution referred to in paragraph 7 cannot however exceed the amount determined by the Guarantor with a general provision, which can identify it at a flat rate in relation to the case in which the data are processed with electronic instruments and the answer is provided orally. With the same provision, the Guarantor can provide that the contribution may be asked for when personal data appears on a special medium whose reproduction is specifically requested, or when, with one or more owners, a significant use of means is determined in relation to the complexity or extent of requests and the existence of data concerning the interested party is confirmed. 9. The contribution referred to in paragraphs 7 and 8 is also paid by postal or bank payment, or by payment or credit card, where possible upon receipt of the reply and in any case no later than fifteen days from such reply.
This site uses technical cookies necessary to improve navigation and analysis cookies to process statistics.
By selecting Accept, you agree to the use of the aforementioned cookies.